最新ニュース英語 コロナ

英語ニュース The Pandemic Has Made Many Seniors Less Active (New York Times)

Many health experts are worried about worsening physical conditioning and mobility among older adults since Covid-19 upended the daily routine. Recent research indicates that many of those who had mild to moderate infections, even some who have managed to avoid the virus altogether, may be suffering functional declines.

To date, much of the attention paid to the pandemic’s effects on the older population has focused on its frightful mortality rate: Nearly three-quarters of Americans who have died have been 65 or older.

Researchers have also reported that, unsurprisingly, older adults whose Covid symptoms became serious enough to require hospitalization often contended with persistent physical and mental health problems.

“When you’re hospitalized and you’re older, it takes a long time to get back on your feet,” said Marla Beauchamp, who researches mobility, aging and chronic disease at McMaster University in Hamilton, Ontario. “Covid is still impacting them in a significant way months and months later.”
(Feb. 7, 2022  New York Times)

多くの健康専門家は、Covid-19が日常生活を一変させたことで、高齢者の体調や運動能力の悪化を心配しています。最近の研究では、軽度から中等度の感染者の多くが、また、ウイルスを完全に回避できた人でも、機能的な衰えを感じている可能性があるという。

 

これまで、高齢者に対するパンデミックの影響については、その死亡率の高さに注目が集まっていました。死亡したアメリカ人の4分の3近くが65歳以上だったのです。

 

また、当然のことながら、入院が必要なほどコビットの症状が重くなった高齢者は、身体的・精神的な問題を抱えていることが多いと報告されています。

 

オンタリオ州ハミルトンにあるマクマスター大学で、移動性、加齢、慢性疾患について研究しているマーラ・ボーチャンプは、「入院して、しかも高齢になると、立ち直るのに時間がかかります」と語る。「と、オンタリオ州のマクマスター大学で運動能力と加齢、慢性疾患について研究しているマーラ・ボーシャン氏は述べています。

ニュース英語の意味と文例

mortality   死ぬ運命、死、死亡率

mortality rate    死亡率

例文

infant mortality  幼児の死亡率

 

-最新ニュース英語, コロナ
-, ,